微信扫码在线沟通
与声音制片实时沟通您的需求
2022-01-22 14:45:48
标签:
相信大家一定看过中文版的外语电影或者是电视剧。许多人在看中文配音的外语电影的时候,常常会感觉中文配音的腔调很奇怪,所以他们宁可去看原音中文字幕版的,也不愿意看配音版的。这是为什么?配音的质量和翻译的质量当然是很大的因素。可是如果中文配音的语气和内容都和电影里的人的表情同步,为什么还会有违和感?今天就让小编来给大家说说吧!感兴趣的小伙伴快和小编接着往下看!
一、外语片中文配音语气
实际上,前后的配音都是一样的,(如何你和大多数人一样)你之所以听成了三种不同的音,就是被演员的口型误导导致的。
这就是麦克格效应——在理解言语的时候,我们的眼睛看到的东西会严重干扰我们听到的东西。所谓眼见为实,耳听为虚,连大脑都不能同意更多。
在日常生活中,而不是在看电影或者在实验室里做科学家的小豚鼠的时候,你不太可能会遇到音画不协调的情况,倒是有可能会遇到听不清楚对方说话的情况。这时候麦克格效应就很有用了,它可以通过对方的口型帮你脑补上他的说话内容。
另外,电影和演讲就经常利用麦克格效应。
电影制作者知道,即使是在音质很模糊很糟糕的情况下(比如几十年前的录音),只要对上口型,就会产生麦克格效应,在听众看来音质就瞬间变好了。为了让外国人的口音变得不明显也可以用同样的方法。
麦克格效应说明大脑在理解语言的时候,特别喜欢把视觉啊,听觉啊好几个频道合起来降低理解难度。这就能解释为什么和听收音机和听音频相比,许多人更爱看视频、看电视;和自己看书相比,许多人更愿意听人演讲。
二、为什么外语片要配音
1、电影的受众面广。
学龄前儿童。比如迪士尼很多电影就比较偏向面向小朋友,培养她们的公主气质或者勇士胆魄。这个年龄段多半字都没认全,没有配音完全看不懂。未系统受过英语教育人群。比如我们妈妈辈,没有英语的基础和氛围,看个电影就是图个轻松,英语听不懂而看字幕很累。英语基础差/不喜欢英语人群。我们引进一部影片,总要有国民选择配音的权力。
2、引进影片本土化。
其实在国语配音之余,一部影片的引进还会做很多适合本土观众接纳的调整。比如《寻梦环游记》在原片的画面上就会改用中国文字,这是对输出民族的一种尊重,表达作品推广的诚意。而国语配音是必须要做的要做的事。就好比大家都学英语了,但各国名著不能没有人翻译;苹果有英文版机,但我们还是会选择中文版。
3、提供必要的选项。
不能因为英语教育的推广,就认为所有人都要接纳它。它毕竟不是我们的官方语言,也不是所有人都能无障碍的看懂英文影片。况且随着中国国力的提升,高考等考试也在逐渐放轻英语的重量。你喜欢原声纯正的英语影片,就选择它的场次/版本,但是对于更多数的中国民众,我们需要有选择语言的权力。
三、经典外语片国语配音合集
最后一班地铁(法国上译)720×432
制片帮|悦音 短视频达人热推的配音神器
点击使用:制片帮|悦音
苏菲的选择(法国、美国上译)720×392
三剑客(法国上译)704×520
拿破仑在奥斯特里茨战役(法国上译)696×292
广岛之恋(法、日上译)684×508
金发男郎(法国上译)688×456
基督山伯爵(法国上译)720×392
国王与小鸟(法国上译)512×384
红与黑(法国1997年TV直录央视译配)680×480
苔丝(法国上译)624×256
大篷车(印度上译)696×524
流浪者(印度长影)720×536
海誓山盟(印度上译)680×512
奴里(印度上译)520×416
王子复仇记(英国上译)676×504
卡桑德拉大桥(英、德等上译)672×384
铁十字勋章(英、德、南上译)696×376
冰海沉船(英国上译)576×352
以上就是小编今天要给大家介绍的内容啦!看完今天的文章之后不知道大家有没有收获呢?如果你还想知道为什么外语片要配音的更多内容,小编推荐一个网站——制片帮|悦音,里面有海量的与配音有关的知识,还有配套的配音团队,感兴趣就去看看吧!
该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。
在影视解说领域,一个清晰、有感染力且贴合剧情的配音,无疑是提升观众观看体验的关键。无论是电影预告、电视剧解说,还是纪录片旁白,配音都扮演着至关重要的角色。然而,如何找到一款既能满足专业需求,又易于操作的配音工具,成为了许多影视解说创作者面临的难题。这时,一款名为“悦音配音”的配音神器悄然走红,成为了影视解说界的秘密武器。
2025-02-24 17:43:08在短视频席卷全球、自媒体内容爆炸式增长的今天,"声音"已成为创作者吸引用户的重要武器。据统计,2025年中国短视频用户规模突破10亿,其中超过80%的优质内容依赖专业配音。传统配音模式动辄上千元每分钟的成本和时间压力,让无数创作者陷入两难境地——直到悦音配音携AI技术强势登场,这场关于声音创作的革命才真正拉开序幕。
2025-05-08 10:00:01在影视解说领域,选择合适的配音声音对于提升观众的观看体验至关重要。不同的声音类型能够传达出不同的情感和氛围,进而增强影视作品的表现力。本文将探讨影视解说适合的声音类型,并推荐一款优秀的配音平台——悦音配音网站,同时简述配音过程。
2024-09-29 14:06:25自从get到有声小说的快乐后,看小说都变得没什么负担了!以往为了看小说,总是长时间的盯着屏幕阅读,不仅会增加近视的风险,经常保持一个姿势阅读,甚至会导致肩颈疼痛,影响正常的工作生活。但是自从出现有声小说,我们可以在进行其他活动的同时阅读,感受阅读乐趣的同时也不会影响生活的开展;如果搭配配音软件下载工具,还能通过不同的声音来讲述书中的故事,让小说里的世界变得更加立体~
2024-11-18 15:38:34想给视频添加旁白配音,有哪些好用的配音 app?
2024-11-09 14:05:58大家可能都刷到过短视频软件里面的影视解说,那么大家知道影视解说里面的男声是怎么配的吗?如果想知道那就往下看看吧!
2024-11-15 15:41:03免费下载悦音手机端
悦音APP免费下载
AI智能工具 无需专业技能也能高效创作
软件配音 | 真人配音 | 音分轨 | 犀牛视频下载 | 文案提取 丨 句易查 | 三联封面 | 图片转文字 | 视频提语音 | 音频转文字
宣传片
TVC广告
微电影
动画短片
实用工具
作品云-视频展示接单工具
作品云 · 为作品而生
创作人最好作品展示工具商务洽
谈转化助手
微信扫码在线沟通
与声音制片实时沟通您的需求