微信扫码在线沟通
与声音制片实时沟通您的需求
人才储备 青黄不接“断层” 配音行业存在很严重的断层现象,随着译制片的没落,打造了译制片、动画片配音繁盛期的大批艺术家陆续退休,部分挑大梁的优秀中青年从业者也陆续离岗,上译、长译等国内配音机构都有大批专业职员离
2023-03-25 15:54:36
从外语到中文 通称译制片,最早又叫“翻译片”,广义上来讲就是指将原版影片的对白或解说,翻译成另一种语言后,再以该种语言配音混录的影片。中国引进外国影片较晚,上世纪七八十年代,译制片成为国人睁眼看世界的唯一
2023-03-25 15:54:35
从方言到普通话 最为突出的是粤语影片配音这一类,大量港产电影涌入市场,香港本土演员存在普通话咬字不清的问题,配音演员要二次译配来促进观众对影片的理解。另外,一些影片将普通话专门配作地方方言版,例如《让子弹飞》的川
2023-03-25 15:54:35
行业收入 和国外同行没法比 以专业配音演员为例,如果是在电视剧里配男一号,一般一集是元起;如果是配角则一般元起;有时也会有大家一起录的情况,又称“录大拨儿”,这样一般是一天元到元,如果戏份比较重,价格有
2023-03-25 15:54:35
配音导演 配音导演在行业里更像是一个乐队的指挥。现在的引进片都是由华夏和中影两家公司引进,早期译制就是在中影集团译制中心、上海电影译制厂等四家国营单位中做“单选题”,引进方会把影片平均分到各个厂。译制厂的
2023-03-25 15:54:35
今天放到这里的是“沐格”配的“恶搞白百合”。兴趣是最好的老师,你的这段恶搞很经典啊,神似,有趣,这就是配音的魔力,用你的声音“演技”征服听众的耳朵,这个作品我喜欢给大大的赞。 “沐格”的来信
2023-03-25 15:54:34
配音教育 配音行业与表演科目一样,为了更准确地刻画角色、给影片加分,也需要经过专业训练和大量的练习。大多数高校并未设置配音专业,配音更多是作为通才教育的一个分支,例如播音主持专业、影视表演专业的一门课程。
2023-03-25 15:54:34
今天放到这里的是“何必”配的“《青丘狐》片段”。小伙伴儿下次一定要署名配的角色哦。配的是男生的角色吗?声音是不错,还是那个问题:要去塑造角色,用声音去表演。加油,即使没能学这个专业也不影响你可以在其中找到乐趣,你说呢? pe
2023-03-25 15:54:34
《Fate/Grand Order》是由TYPE-MOON推出的RPG手游,游戏于年夏季正式上线之后,立刻受到了粉丝的喜爱。最近由于声优种田梨沙因病暂退,新生代声优高桥李依将会代替种田梨沙为玛修·基列莱特配音。
2023-03-25 15:54:33
今天放到这里的是“月夜残影”配的《画皮》。 两个人物塑造的都还不错,有所不同,这个都是你配的还是哪一个?小伙伴儿下次一定要署名配音的角色哦。 试听地址: 欣赏“月夜残影”精彩演绎!
2023-03-25 15:54:33
《怪物猎人物语 RIDE ON》定于本日(10月2日)开播,官方宣布前“早安少女”组合后藤真希将担任嘉宾声优,在11月20日播放的第8话中登场,为艾露猫摩卡配音。后藤声称自己是原作游戏粉,非常喜欢《怪物猎人》,这是她首
2023-03-25 15:54:33
配音演员 i 明星演员 在好莱坞经常请明星来为动画电影配音,随着内地频繁引进国外动画电影,有些动画引进时也会采用“明星配音”的模式。陈佩斯在谈到为什么要明星配音的过程中,直言票房考虑是一大因
2023-03-25 15:54:33
这次放的是"不上不改名“小伙伴配的《纨绔》”冥姬"。 小伙伴音色不错,有自己的理解,不过要解决声音紧的问题,把声音放下来,让它流动起来,不要一个字一个字蹦。 欣赏地址: 亲爱的罐罐儿,
2023-03-25 15:54:33
挺好的,和小环的性格很贴,活泼俏皮,语言感觉适合这一类角色,对手倒是拉低了一些水平3,怎么现在都可以这样玩吗?可以告诉我方式吗? 请点击最下方“阅读原文”,欣赏“一抹微笑”的精彩演绎! 一抹微笑的来
2023-03-25 15:54:32
电影拍摄前配音师与导演和制片人多交流很重要。在微电影开拍之前,对于电影声音有想法和设计的话能够降低制片成本,并且确保声音与影片的叙事方向有更好的一致性。最好的方式就是在开机之前对导演和制片人提出良好的建议。
2023-03-25 15:54:32免费下载悦音手机端
悦音APP免费下载
AI智能工具
无需专业技能也能高效创作
软件配音 | 视频下载 | 文案提取 | 句易查 音频转文字 | 图片转文字 | 三联封面
微信扫码在线沟通
与声音制片实时沟通您的需求